Рецензии

Clement Grisp «The Financial Times»
Абсолютная королева действия – Светлана Захарова, еще более прекрасная чем когда-либо. Она с легкостью переходит от безмятежного танца к игре в настоящую соблазнительницу. Медора улыбается – и мир теряет голову. На сегодняшний день Захарова самая яркая и значительная прима балерина в мире.

Юрий Григорович
Вот и Светлана Захарова стала в ряд славных имен русского балета, ознаменовав своим приходом нечто новое, присущее современности. Впервые мы встретились на «Спартаке», и я увидел явную тенденцию меняться от спектакля к спектаклю, внутреннюю установку на рост и самораскрытие. Тем более, что в ее природе, редкостной по определению, заложен механизм самосовершенствования. Моя самая главная надежда – чтобы ее растущий авторитет как балерины укреплял позиции русского балета, его основ, сути, его глубины и красоты. Чтобы и она – как все ее предшественницы – была охранной грамотой искусства. Пусть этот путь будет для нее в меру труден (легкая победа – не победа), но и счастлив.

Ив сен Лоран
Она гениальна! Ей просто нет равных сегодня в мире! Лучезарный талант!

«Repubblica»
Светлана Захарова – это балерина-миф, которая воплощает живую конкретность поэтической эмоции, техническое совершенство академического танца, передаваемое волшебными динамическими линиями (впечатляюще легкие руки, ноги, создающие иллюзию бесконечности). Это мечта дам на пуантах золотого века балета (таких созданий, как Павлова и Спесивцева), которое чудесным образом оживает.

«The Telegraph»
У этой неоспоримой звезды Большого (без тени преувеличения) такое тело, какое бывает только у одной из десяти миллионов балерин. Длинное, сильное, выразительное, изысканно точное и необыкновенно гибкое, оно позволяет ей совершать двойные и даже тройные фуэте с такой легкостью, с такой любой из нас откинулся бы в кресле, и – как все великие артисты – она всегда выглядит божественно спокойной!

Людмила Семеняка
Светлана подобна драгоценной скрипке Страдивари, играть на которой – удовольствие, но и огромная ответственность. Она наделена даром красоты, которую вносит в каждую линию и позу. Она танцует на лучших сценах мира и хочет сформировать свои трактовки, вбирающие этот опыт. В Большой театр Светлана пришла не ученицей, а мастером. Но, на мой взгляд, тот высочайший уровень, который она демонстрирует, еще не предел раскрытия ее артистических возможностей.

«The Financial Times»
Она красива, обладает удивительной техникой, так что какие бы трудности ни бросили ей вызов, она все их встречает улыбкой; у нее безупречные стопы, прекрасное послушное тело и восхитительные линии. И находясь в узких рамках этой драмы, она может убедить нас в любой переживаемой ею эмоции. Все очень просто: она чудо.

«The Times»
Танец Светланы Захаровой – настоящая роскошь, он наполнен энергией и классическими деталями, а ее сольные выступления – образец грации и элегантности!

Владимир Васильев
Природа наделила Светлану Захарову всем, что только может пожелать себе девушка, мечтающая о балете, – словно лепила ее по канонам классической красоты, в которой органично переплелись все требуемые для совершенного танца данные. Так что такое Светлана Захарова? Совершенство? Для кого-то – да. Но в совершенстве есть один недостаток – сухость предела. И так мне иногда казалось, особенно в чистой классике. И вдруг небольшая работа со Светланой в репетиционном зале изменила мое представление о Захаровой-актрисе. Я почувствовал внутренне бурление чувств и живое биение сердца. В адажио из балета «Макбет» Светлана стала для меня радостным открытием. Надеюсь, она никогда не остановится в своем творчестве, чего я ей от души желаю.

Франческо Вентрилья
Светлана – это икона классического балета. Идеальный лебедь, идеальная баядерка… И я придумал положить этот миф, который она символизирует, в основу балета «Захарова суперигра», а затем трансформировать его, превратить Светлану в героиню несуществующего виртуального мира компьютерной игры. Заставить ее спуститься с олимпа и немного поиграть с самой идеей классического балета как таковой.

Ярослав Седов «Газета»
Захарова уже по своим физическим и артистическим данным – воплощенная музыка Прокофьева… В ее манере танца есть и плавное развертывание линий дивной красоты, и трепетность, и блеск виртуозно протанцованных мелких па, искрящихся как иней. Для своей Золушки она нашла особую, отличающую ее от всех поступь – героиня ходит будто над землей, боясь спугнуть мечту и трогательно преображаясь от счастья. Ее танец сочетает ту же звонкую чистоту, трогательную подростковую угловатость, беспокойную нетерпимость к неточностям и фальши, что и музыка. А порой кажется, что волшебные прокофьевские шорохи, шелесты и звоны – лишь отзвук движений Захаровой.